map in finnish :D
Map in finnish :D
What's the point of this thread?
>Eurooppa
>alankomaat
kek do they really
>Saksa
More like Sekso
Finally some quality thread.
>Itävalta
>right in the middle of Europe
what did they mean by this
Something tells me their language was meant to have a different alphabet
No
>österreich
finnish has š?
>yhdistynyt kuningaskunta
Yes, but it's used only in loanwords.
What I want to know why Japan is like the only country outside of Europe where we keep translating their place names to fit out language
Kyoto > Kioto
Yokohama > Jokohama
Tokyo > Tokio
For European countries I understand this as they have been in our vicinity for rather long
only places outside of Europe or Japan that I know we have translated like this are Cape town > Kapkaupunki and Hawaii > Havaji
Easter(n) Reich
euroooooppppa
xD
>Havaji
Havaiji* but still
>Yhydyhynyhystyhynigyhistynihatkunningaskunta
Seoul > Soul
Kathmandu > Katmandu
Cairo > Kairo
please provide examples
I fucking hate Tšeki, Tšekija, Tsechia
That is so stupid.
Moldova :)
>Liettua
Thank you for not butchering our name.
Why is Tunisia called Libya?
Wait what the fuck I thought it was just Soul in other languages as well
Tschechien
šekki
tšekki
is this a joke?
this can not be right? right?
šakki, šaketti
And I thought "Soul" was a spelling mistake.
>č/š
Non-existent in Finnish.
Čekija :DDDDDD
yes
Cape Town > Cidade do Cabo
Kyoto > Tóquio
Yokohama isn't translated
Kyoto > Quioto
Hawaii >Havaí (w is dumb)
Seoul and Cairo are the same.
Helsinki > Helsínquia