This is getting to be insane and I think romhackers are going to have to be examined as the new speedrunners. They're literally at a point where they're not improving the game, they're just trying to rewrite history because... they didn't like his work? Square paid the man and Ted Woolsey worked on the fucking game, and believing anything else is a fucking cope.
Isn't the point that since the translation is re-done, you're effectively removing Woolsey's work so it doesn't make any sense to have him in the credits?
Kevin Morris
Didn't you literally just post this
Zachary Baker
Stop playing translations and you'll feel better, fag.
Robert Foster
He's still the real original translator, pretending otherwise is literal fanfiction
Blake Collins
>rom is specially meant for fan-translations that re-do the entire script and make Woosley's work irrelevant anyway Who cares? Why do you care?
Easton Nelson
bizarre thing to do and a bizarre thing to get mad about
Jordan Long
shut up Ted
Ethan King
do you really want your name to be associated with the work of a troon?
Henry Morgan
> mod removes SJW cinema from a game > Any Forums loves it > mod removes something a tranny doesn't like > Any Forums winges
It's the opposite side of the same coin.
Isaiah Johnson
FF3/FF6 is not their work, regardless of how they mangle it.
Tyler Hill
What a son of a submariner
Julian Thomas
opposites as in bad and good. neck yourself tranny
Isaac Wood
no? what sort of batshit insane logic is this?
Isaac Wood
WHO FUCKING CARES
Jonathan Baker
Who the fuck fucking plays romhacks you fucking twit This is not a problem, it's not even worth a thread The real game exists already
Jonathan Sanders
>troon adds some LGBT shit to their fan translation >Any Forums has a meltdown over it >check the credits to see the translator >Ted gets blamed for it surely you have the mental lucidity to understand this, user
Charles Martinez
Not even faneditors remove the name of the editor from the credits of the movies they edit. Only in the sad world of video games would a tranny removing the name of the official translator of FF3 make sense.
Cope
Landon Powell
The point of other hacks is that the translator credits weren't meant to be part of the opening crawl.
This hack is by an autist who thought that meant everyone hates Woolsey.
Alexander Kelly
What the fuck is a remake planner?
Ethan Gomez
Still not as egregious as the IOS/Steam games, both V and VI, removing Hironobu Sakafuckingguchi from the intro AND ending credits.
Someone needed to be shot for that cute little decision.
Henry Sanders
not worth a thread
Bentley Bennett
Guy who planned the remake
Connor Sanchez
>romhackers are going to have to be examined as the new speedrunners where the fuck have you been? have you ever met a romhacker? They have always been super autistic. They can't just appreciate a game the way it is so they make a shitty romhack where they can play the game the way they want it, virtually nobody else will ever play a hacker's romhack... just like nobody is ever going to play this romhack.
Jeremiah Rogers
>Retarded tranny didn't remove "Remake Planners" which weren't featured in the JP Versions because both Weimin Li and Aiko Ito literally were Localization Team members along with Woolsey The retard who made the patch is clueless youtube.com/watch?v=99M79w8hEcQ
Romhackers are garbage which is why they rarely ever use the JP Rom
Wait, people actually read any of the names in the credits when they beat a game??
Oliver Reyes
As many others said, it's immensely disrespectful and shows a great sign of asshurt, but it's also just a romhack. The choice to not download and use it is an obvious one, and one I imagine many people that even use Romhacking.net will follow.
James Ortiz
This close thread
Josiah Bennett
Nobody (NOBODY) would think Woolsey added some dumb shit to FF3.
Cry about it
Grayson Carter
He is a retard who doesn't understand anything He removed Woolsey but not Weimin Li and Aiko Ito because he doesn't know anything about FF6
See This is the kind of retard who gets approved by romhacking There's no standard for quality whatsoever
Aaron Gray
If there was a romhack I did not like I would simply not install the romhack.
Nolan Jenkins
See and
Matthew Barnes
And in the real original version of the game it shall remain, but in retranslations it makes sense to remove it for hopefully obvious reasons
Nolan Thompson
The fact that this hack was approved proves once and for all that there is literally ZERO quality control in Romhacking
See for why this is a dumb hack by a dumb zoomer
Nathaniel Hall
>but in retranslations it makes sense to remove it for hopefully obvious reasons Except leaving in Weimin Li and Aiko Ito who worked on the US Localization alongside Woolsey is retarded as fuck as is using the US version of the ROM to do your translations instead of the JP ROM because you're an incompetent zoomer faggot
Michael Stewart
As someone that idolizes FF6's credits sequence, I was always curious what "Remake planner" meant and would joke with friends about it back in the day. Thanks for the info about it, buddy. The romhacker is clearly a dolt. Nice find.
Eli Lewis
>not your personal army >le tranner boogeyman
Gavin Carter
>buy game >edit >change title to my liking >change credits and remove names of creators and put mine >redistribute as warez lmao
Lincoln Campbell
But this is a credit in the original game.
Brandon Reed
Yes he literally just did as you can see from the OP, which is the start of this thread. You absolute slopeheaded mongoloid.
Cameron Russell
Kissless virgin thread
Ian Kelly
never heard of Ted Woolsey until now HIS NAME WAS TED WOOLSEY HIS NAME WAS TED WOOLSEY
Colton Cruz
People that would be upset at this are 30+, so that isn't true at all. Right?
Wyatt Clark
>Change Shigeru Miyamoto's credit in Mario World to "The Peepee Poopoo Man." >Post outrage thread on Any Forums. >Free publicity.
Gavin Garcia
When Japs used "Remake" back in the day it meant "remaking" the game for a non-Japanese audience. So Aiko Ito and Weimin Li were like co-ordinators for the US Localization but the retard who made the patch can't even be bothered to check the JP Credits.
Weimin Li is also credited as a translator in Chrono Trigger igdb.com/people/weimin-li I guess he translated some minor things here and there for CT or maybe served as consultant to Woolsey for that game.
Asher Morris
>person online does something stupid, give me (you)s and be outraged with me! No fuck off.
Evan Cox
Can't imagine someone being a virgin, let alone kissless, after 30.