Are you still an ass?

Are you still an ass?

Attached: 1348545864.png (730x700, 513.68K)

Other urls found in this thread:

bitchute.com/video/tUl2LTt4FPHJ/
twitter.com/NSFWRedditGif

to any translator reading this, go kys you will never be a frenchman

eat your hamburgers apollo

you will never be a jap

>stop expecting us to leave our political ideologies out of translations!
I hope every single one of these cancerous localizers die in extreme agony. They constantly use the justification that they're making it relevant for the audience, but they refuse to acknowledge the audience is already completely aware of the differences of the cultures and don't need shit to be made up.
>we decided to change the character's name from Rain to Lloyd because the word rain might confuse the player

Attached: 1324303776381.jpg (2048x1536, 259.71K)

tradutore, traditore

>that writing style
>wasting an entire paragraph to build up I'M GUNNA SAY SOMETHING THAT NEEDS TO BE SAID SO I'M SAYING IT JUST YOU WAIT HERE GOES
>ending with a fragment
No wonder he defends translators who just rewrite shit wholesale.

>Inject shitty politics
>Change what the scene is about
>Childishly make a mature/important scene a comedy because Americans are such fucking dumb shits that they cannot turn off their demoralized ironic comedy switch.

No i think ill keep criticizing and laughing at these fragile troons.

Attached: YWNBAW.png (379x494, 178.87K)

>western localizers
>translators

>Muslim translators
>Goku worships ALLAH
>Western translators
>Goku worships GEORGE FLOYD

Attached: 1620354408470.jpg (560x448, 44.63K)

I will be an asshole to fuckers who cant even translate properly, and have to constantly shill propoganda.

I will continue to treat them as second class citizens. They need to learn that their translation "quirks" and "jokes" are dogshit.

translators have always been disingenuous, deceitful cunts
localizers are merely a more cancerous, commercialized evolution of the same dna

I'm only an asshole to localizers. Translators are cool.

Fuck video game "translators". Quit inserting your own shitty jokes and rhetoric into games. Sad that fanslations are 99% of the time better than official ones.

i hate localizer trannies, not direct translators

Attached: bface.png (255x213, 107.25K)

Are the translations still shit?

i do not and will not know a translator's name
i do not and will not seek to find a translator's history

i see poor quality translation, i do not purchase from that publisher again

Now I'm going to bully him even harder.

translators are ok but localizers deserve death by papercuts in genitals

>translators have always been disingenuous, deceitful cunts
one of the most influential translations of classic literature was done by a guy who just wanted his gardener to be able to read it

why didn't the gardener just learn the original language?
was he stupid or something?

I will now intensify my attacks towards trannies.

Go to /vg/ and make a "bitching about localizations" general thanks

can't exactly afford university on a gardener's salary

never forget the legend
bitchute.com/video/tUl2LTt4FPHJ/

I just want discords to stop treating Any Forums like a dumping ground for bullshit.

Of course. Translators are retards who couldn't cut it as writers and instead try to shoehorn their bullshit into other peoples creations. If they simply left their horse shit at the door and created authentic translations, I'd have no issue with them.

stop making shit translations

>need to go to university to learn a language
mexicans learned latin before they learned spanish user
i'm sure the gardener would do just fine with duolingo

it was a couple hundred years ago senpai duolingo didn't exist.

>having a gardener a couple of hundred years ago
nigger must have been RICH

wait, by gardener, do you mean slave?

And that makes shitty translations okay because? Horse armor and TF2 hats among others are very influential as well, but that doesn't change the fact that they made the industry shittier for people who like playing video games.

the gardner was literate so i'll let you figure it out.

Yes, fuck all "official" translators that change shit.
Recently there's been shit translation for " I Think I Turned My Childhood Friend Into a Girl" that implies one of the main characters is trans when he is a guy and says so a lot.

Attached: 1654386428221.jpg (1070x1070, 541.19K)

If you're getting criticized, it's because you're doing a bad job. Want less criticism? Do your job correctly.

Imagine being such a baby that you can't handle a little bit of criticism

This is why we stopped using white gardeners in India. They make great house servants but they need to be more world traveled for my lawncare needs.

>literate a few hundred years ago
what the fuck is he doing as a gardener then? where'd he learn to read that he didn't also learn greek and latin?
i'm calling bs on your story

Did I say shitty translations are OK? No, I did not.
I am pointing out that the statement "translators have always been disingenuous, deceitful cunts" is false and the bitchass nigga who posted it probably hasn't ever consumed any media that wasn't made for a tv screen.

I'm an asshole to anyone with an agenda that goes against my values
I don't give a shit if you're paid to translate moonrunes or if you're an entertainer/clown on twitch, same difference to me

Why couldn't you just learn the native language?

Ironically, I have a PhD
but keep coping tranny

I'll stop being an ass when they start taking their job seriously

Attached: 1567107300695.png (2143x996, 1.68M)

yeah and my dad works at nintendo

Yes, especially when machine translation is better than you. You literally don't deserve the money or credit if you suck that much ass.

Attached: smelly taco dog.png (623x826, 873.74K)

I wrote my dissertation on translation theory, it was published in 2016

>sit at home all day putting shit through google translate
>can't even do that correctly
god i fucking hate translators.

Attached: 41b.jpg (680x678, 85.39K)

my dad is best friends with shigeru miyamoto and i get to play all the new zeldas before they're announced

localization is an outdated concept
it's simply unacceptable to assume people can't do a fucking google search and learn about cultural tropes and wordplay when being exposed to simple translations

the only reason it was necessary in the past is because nobody had the fucking internet and everything from other countries was assumed to be inferior in its original state anyway

Attached: 1448231322531.gif (390x219, 1008.59K)

neat
i bet you don't even need translators then since you speak fluent nippon