7 DAYS LEFT

hahah the patch is real right?

Attached: 1622116088213.jpg (1024x768, 119.56K)

sex hair is best hair
why don't more vidya girls have it

LOL

trust the plan

sex hair probably my second favourite after ai
its definitely real no that they have posted any screenshots of it being real
yes

Attached: 1635892265381.png (797x733, 65.28K)

cool an amagami thread i can't wait for
>translation criticism based on the day one demo from several years ago
>thirdie shilling his machine translation patch as if it's useful because he sees all english as equally broken and unintelligible
>anime adaptation discussion because you're a secondary and want to talk about the anime you watched, but on the video games board for some reason
>a few game screenshots in japanese from the ~3 people on the site that actually played it

nanasaki ai

Attached: 1628696632687.jpg (1024x768, 309.43K)

There was this PSP2I translation which only had screenshots and no demo whatsoever and took 6 years to release, and the obsolete Moon:RRA translation took like 9 years, so I guess anything is possible

Ready and waiting

Attached: 3.jpg (1365x1025, 287.65K)

4 > 3 > everyone else

if by the end of this year this translation does not pop up i'll just play the machine translated psp version

never forget

Attached: ¡Pablo! ¡Conocé a tu nuevo papá!.jpg (1280x720, 122.95K)

PSP2I?
what are you planning on playing on? i have my phone with ppsspp and aethersx2 to play on my bed with
3 is my least favourite and the last one being my wife
is there a machine translated one? i tried the ai retroarch one but it was too much of a hassle

Attached: 1644742340935.png (700x989, 926.43K)

how come no kimikiss anime

Attached: 1638397296847.jpg (1280x720, 211.98K)

I hope the translators release their own patch for the Vita version but if not, I wouldn't mind playing the PS2 version on a CRT.

That was from my first play through on the ps2 version doing kaoru's route. I'm doing ayatsuji's on ppsspp now.

Attached: 1.jpg (960x545, 89.82K)

the last thing I heard was that they were doing patches for all the systems
did moonrunes pull-through? how long did it take you to reach a level to read VNs?

My wife.

Attached: ae77fd0f7928cf4b2be5b404d0025b88.jpg (704x1024, 235.77K)

It's incredible how much seething this translation has caused, it's up there with SMT if. I don't understand why there's hundreds of comments tard raging and saying it'll never come out when there's been at least two updates a year for several years.

other than the first day patch, there is no other proof of this translation actually being worked on

>how long
Don't even bother trying to add a time frame, you'll only add unnecessary stress. If you're just the average tard like me.
If you want to learn it then get cracking and don't drop the ball. 3 years of about half an hour to an hour a day and I can more or less understand Amagami.

You could read Amagami after only like a year of Japanese, but you'd have to look shit up constantly.