Lechon is spanish for piglet you morons

Lechon is spanish for piglet you morons

Attached: 20220601_091720.jpg (1920x1080, 178.45K)

Other urls found in this thread:

dictionary.cambridge.org/us/dictionary/spanish-english/lechon
twitter.com/NSFWRedditGif

explain the k then, ledditor.

stop expecting this shit board to have any basic knowledge about anything
it's mostly ameritards after all

stop larping retarded peasized brain XXXL shirt ameritard
dictionary.cambridge.org/us/dictionary/spanish-english/lechon

Oink

literally ryoga

It's already tainted

IF IT WAS MEANT TO BE OINK WHY WOULDN'T IT BE CALLED LECHOINK YOU REDDIT DENIERS

HAHAHAHA LE HEFTY CHUNKERINO

Oink

>Lechon = pig
>Chonk = meme talk for obese
>Fatass pig
Bara bait incoming.

the vast majority of pokemon names are mixes between 2 words
Lechón and Chonk has everything to sound like a pokémon name.

Hawlucha is another example

Lechon + Chunk
There. Does that soothe your raging autism?

Lechon + Chunk probably its not that hard

explain why they left out the i, ledditor.

I'm glad I'm not the only one that saw the sinilarities. Generic anime pig pokémon is generic anime pig.

Attached: RyogaHibikiProfile.jpg (360x450, 26.01K)

...

Appologists could have a pokemon name as less subtle as lewholesomechungus shoved in their face and would come up with a reason why it's a better name than snake backwards

Reminded me of some MapleStory pig monster. Most of the new mons really remind me of generic rpg monsters.

Attached: lechonk.png (561x912, 41.88K)

Because then it would be just an animal that already exists you mongoloid. That's why Spearow is not called sparrow, or pidgey is not called pidgeon.

Way to be a retard.

the youtube comment section gave me cancer from all the zoomers spamming "LE CHONK XD"