French names are way better desu
French names are way better desu
Other urls found in this thread:
pokemon-france.com
twitter.com
damn and people say kalos isn’t just a bunch of kanto pandering
E-CUM ISLAND
hehe, funny cheese language
ecublee ecublaa ecabluu
French translators do a fantastic job.
Bekaglaçon, Lakmécygne, Vivaldaim...
Sometimes they do a shit job too though.
Like Poussifeu is an extremely awkward portmanteau, especially compared to Torchic
>Bourg Palette
>Carmin-sur-mer
>Parmanie
French is such a kino language
pokemon-france.com
>HOP?
>No.Your rival is now arab
For me it's Akwakwak
>Fuegro
For me it's Ligma
Fake
It's limagma. Don't post lies online again or else
balls
Fairly sure it's supposed to be Limagma.
Bulbapedia is so dumb
Carmin-sur-mer is 10/10 kino
I still think they could have come up with a pun for Luxray instead of leaving the name as is. Lion, rayon X, lynx, there's potential with those words.
But yeah, the french localization is generally very solid.
>Bourg Palette
You know what they call a burger with color in France?
Don't forget to vote Zemmour to remove the hordes of Racaillou and Ferosinge from Argenteuil
Fun fact: in French charizard is named "fire dragon" (dragonfeu)
it's Dracaufeu you fake frenchie