Schizologics

Since the 1600s, many words of Latin/Greek origin have been tainted semantically by the scientific and religious institutions to obscure their original sense and meaning.
When they saw that literacy rates would approach critical mass, they prompted a scorched earth maneuver on what could be considered the "Latin/Greek corpus of dangerous words".
The manner of semantic tainting is not arbitrary, for it becomes clear that there is a pattern of duplicitous inversion to their magic which entails giving one lexical (explained) gloss to us, while they are the keepers of "the true/source Logos".
Some meanings were deemed so forbidden for us to utter and think that they felt the need to reassociate these with something pathologically shameful, disease-like, or embarrassing, i.e.:
>Virus [vir] ("adult human male + energy", possibly applicable only to gentiles), related to "virile", "virgin", "viral", "virtue", "Vril". Possibly connected to the infectious nature of such energy
>Anus [an] ("ring", but there is also a sense of "swelling", "growing". Translates to 'kírkos' in Ancient Greek, which gives us the words 'church' and 'circle'). Possibly related to the Germanic deity "Anzus", which bears the sense of "that which supports something", "that which props up".
>Penis [pen] (adjective or genitive related to being under custody of someone else, at someone's disposal), related to "penal", "penalty", "penitentiary".
>Scrotum [scer(o)] (noun, accusative for "I reduce/shave off/cut short"), related to "shear", possibly "zero". Invokes notions of castration.

Attached: babbling.jpg (1920x1972, 1.41M)

Their magic is way older, though, and takes many forms, such as through the spread of corrupted demonyms. Consider the Slavic word for "German":
>'Niemiecki' [*němъ ("muted/mumbler/mimic") + *-ьcь ("little/small")]
Just like the English noun 'German' means both "German" and "something disease-like" (post Germ Theory), the Slavic word for "German" means both "German", and "someone (small) who is acting/mimicking and cannot speak clearly".
This duality of ethnos + pathos invokes unconscious animosity between the European tribes, which is highly corrosive and exploitable in a non-tribal society. You can probably figure out for yourself what the dual meaning of "Slav" is to the Germanic/Anglo mind.

From a perennial perspective, one could foresee a valid long-term strategy where a tribe could benefit greatly from infiltrating and "absorbing" the naturally developed languages of other tribes, and then use that combined wisdom to flatten and hollow those languages over time while gradually prescribing the words of choosing to create a selectively empowered serf class. This is how a group can end up with a monopoly on true wisdom and a position of de jure Gods over the peoples they usurped the languages of. This coincides with the fourth and final level of Varro's classification of etymologies, which gives access to the natural radix [root]:
>ubi est adytum et initia regis ("where the forbidden sanctuary is and the secrets of the high priest/ruler/king")

Attached: 154061961554794.jpg (800x533, 50.18K)

Why are English and other Western languages riddled with ancient Greek/Latin words and grammar anyway?
Without intimate and preferably native knowledge of these ancient roots, the contemporary mind sees not the "composite image" which intuitively emerges from the sum of a word's parts, but sees instead the word as a singular referencing entity with little to no intrinsic meaning on its own. This is somewhat analogous to fiat currency, where a token represents a certain value despite having no apparent embodiment of that value.

>metropolis = "mother-town"
>orthography = "right-writing"
>automobile = "self-mover"
>economy = "home-law"
>astronomy = "star-law"
>government = "steer(er/ing)-mind"
>lexicon = "explanation-book"

The reason why ancient words become vague and cringy when directly translated into modern languages is because we lack the necessary roots, cases, and grammar to extract the proper meaning in a "wordly manner" (uninterrupted). When case systems collapse you lose linguistic dimensionality and thought-perspective, and when your culture and linguistic framework forgets its roots and no longer supports the habit of ad hoc word-formation, you end up in a situation where bottom-up linguistic growth stagnates and your language more or less locks into place, becoming dependent on top-down "drip-feeding" at the behest and convenience of the ruling logomancers.

Attached: 1595339084950.jpg (720x499, 43.44K)

Finally, I want to provide an example of what I mean by intrinsic meaning, which can be demonstrated through the pre-Christian native European word for "king"
>þiudans (Gothic)
>þēoden (Old English)
>þjóðann (Old Norse)
>thiodan (Old Saxon)

On the surface, these words all translate to "king". 'King' is arguably related to 'kin', but carries little to no intrinsic value of this connotation today. 'King' is only the gloss and the lexeme. 'King' is prescriptive, 'þiudans' is descriptive:
>þiud - tribe, tongue, discernment
>ans - support beam

With some imagination, one would see that 'ans' is used as an inflection that bears the sense of "that which supports X", with X being 'þiud' in this context. There is no proper translation of the word 'þiud', for it is a semantic amalgamation of the concepts "tribe + tongue + discernment". Christians associated the word 'þiud' with 'heathen'. For simplicity's sake, one could say that 'þiudans' bears the sense of "that which supports (keeps together) the tribe and the tongue and the discernment".

Attached: DCO0yYVWsAAPk88.jpg (900x636, 170.03K)

The words commoners speak is irrelevant. The real jumbling with the tower of babel is the words spoken by the secret orders. They are all mixed up now. The gangsters are speaking with the elite. The elite are speaking with the commoners.

Someone or something intends to smash it to pieces and we will revert back to the previous level of human organization.

OK have a bump

Most retarded post of the day

They use Latin because its meaning isn't going to change.

t.EFL

only based thread on this board right now

Attached: 1645218369983.jpg (228x221, 8.97K)

It is.

ok schizo

>more made up germanic larping
>this time you try to claim "the heritage of anuses, scrotoms and penises"
aaaaaaalright, you do you Op

>The reason why ancient words become vague and cringy when directly translated into modern languages is because we lack the necessary roots, cases, and grammar to extract the proper meaning in a "wordly manner" (uninterrupted).
no, it's because ancient greek was an extremely simple language and all those words you describe have been made by western europeans (mainly in france) who didn't even bother to try to learn greek

that's 100% of the advanced words in english, some french guy invented a new thing, picked up his ancient greek and ancient latin dictionary, put whatever greek or latin word sounded the coolest together, and that's it

>spectrovenator ragei

Attached: lol lmao.png (889x560, 530.35K)

Based.

Attached: IMG_20200406_170505_905.jpg (703x703, 67.39K)

Vagina meant sheath, as for a sword. A king would have a very nice looking vagina, for example.

bump

Attached: catweed.jpg (1280x720, 52.69K)

Very interesting. Have a bump. Enjoyed reading this. Wondering what to do with the info.
>t. poet

Excellent thread, glad it got more responses than last time.

Here's a fun one:

>EVOlution
>ADAptation

test

Got any recommended reading?

nothing that really shares my perspective, but if you fancy something about etymology and language you could try:
>Forgotten Paths: Etymology and the Allegorical Mindset (Del Bello)
>The Metalogicon of John of Salisbury (D. McGarry)
>Futures Past: On the Semantics of Historical Time (Reinhart Koselleck)

Bumping for Norway schizo hour

deutchs are mute "нeмцы" because old slavs couldn't understand them
your claim that etymology is fake and gay itself is fake and gay