Why is it important whether its Kiev or Kyiv?

Why is it important whether its Kiev or Kyiv?

Attached: 1641712731818m.jpg (1024x793, 57.56K)

Doesn't matter much since the city's going to be in ruin within a month.

Same as wearing a mask it seems. You control the words you control the narrative it's a trip man..

Just say Kiev/Kyiv, because it's about to be Was/Were.

It’s Putingrad

Kiev is the russian way of saying it.
Kyiv is the ukrainian / international one.

>international one.

No. It's been Kiev for hundreds of years until an internet meme a few years ago. Try to find a map before 2015 that said Kyiv.

Kiev
/thread

I was talking about current international recognition and you're talking about the name's history — they are not mutually exclusive.

>It's been Kiev for hundreds of years
Because it was ruled by Russia, and Russian language transliterates it as "Kiev".

It's like using "Danzig" to refer to Gdansk in the current year. You can, and people will understand, but it's archaic and just begs asking why you insist on using historic place names.

No.
This is western bullshit projected on Ukrainians.
I worked with doozens of them and not a single one of them has been enough of a bitch to whine about pronunciations of the city name.

It's not. Diversity is our strength.

>not a single one of them has been enough of a bitch to whine about pronunciations of the city name.
It's not so much about pronunciation, because they both sound nearly identical. People who say "keev" for Kyiv are retarded. It's kee-yiv (Kyiv) and kee-yev (Kiev).
It is about spelling, though. Ask any of your Ukrainian friends to write the city's name in Ukrainian and then transliterate it to English. They will write "Kyiv", because "Kiev" wouldn't make sense given the Ukrainian spelling.

kiev don't get carpet bombing

Nothing wrong with saying danzig, same with laibach and lemberg

I'm sure it differs in German, yeah: You have your own German-language placenames. But now think about how odd it would be for an English speaker to refer to present-day Lorraine, France, as Lothringen. I assume the latter is the typical German placename, but it would be very questionable for someone to use it in English.

> they are not mutually exclusive.

Yes they are. It's Kiev. Has been. Will be. What you're talking about is pronoun tier bullshit, commie.

>using historic place names.

Because it was Kiev for over a 1000 years until a social media meme. Quite different than calling NY New Amsterdam.

They were fucking with us about pronunciation for decades. Part of the reason Putin said fuck it.

>Because it was Kiev for over a 1000 years until a social media meme. Quite different than calling NY New Amsterdam.

New York -> New Amsterdam is not analogous to Kiev -> Kyiv.
The name itself has not changed: "Kyiv" and "Kiev" are the same placename transliterated from two different languages, respectively Ukrainian and Russian. New York and New Amsterdam are two different placenames, which would be analogous to something like St Petersburg -> Leningrad.

Attached: 2312.png (1043x403, 61.68K)

It's neither. It's now officially Kevin.

We say chicken kiev not chicken kyiv

It was called kiev before the modern russian language existed. This is the rewriting of history and dipshits eat it up.

It is Хyй. Remember it.

Attached: 16472709467700.png (473x478, 180.45K)

Simple as.

Attached: 1645851529401.png (1080x1115, 1.2M)

>St. Petersburg
>Kiev
>Danzig
>Königsberg
>Posen
>Breslau
>Stettin
>Lwow

Attached: 1639611916926.png (1280x720, 317.57K)

It's "Keev"

Attached: keev.jpg (674x506, 73.78K)

For me, it's keith.
Makes shills from both sides seethe

To redefine a thing.

It was called Kiev before Russian even existed. This is tranny tier bullshit.
Never in whole human history was it ever called Kyiv.
>muh respect their pronouns!

anything other than picrel = sodomy

Attached: 39FD6CAE-A10A-4D1D-A664-8E33DB2D53B6.jpg (1066x633, 107.41K)

Because by pushing the Kyiv narrative, when people will search about it, they'll only find globohomo-catered and recent articles on it.
If they kept Kiev, people might stumble on old news that wouldn't serve the narrative, like the ones about Ukrainian corruptions.
He who controls the language, controls the narrative.

Based

Shills are pushing a divide and conquer agenda

To own the russkies

>Never in whole human history was it ever called Kyiv.
Nobody is saying it was written in English as Kyiv for centuries.
As far as I understand, Ukrainian is a relatively modern language (nineteenth century?) and who knows when its spelling standardised.
However, the norm in English-language placenames is to write the placename as spoken by the indigenous people: Lorraine, not Lothringen. You can probably find older sources of "Lothringen" than "Lorraine", but it would be a strange political statement to start referring to French territories in German language.
For the same reason, it is normal to refer to Ukrainian places according to their existence in Ukrainian language.

Kyiv is a linguistic armband of the left.

They distinguish themselves by speaking their own weird language. Same reason they put their pronouns in the bio.
If you're saying Kyiv you're with them, if you're saying Kiev you're against them.

As for the actual name you say it KEY-YEAH-V.

Its a litmus test to see whether or not someone is a media drone.