HOW BIG is your list of never ever translations?

My is like 100+

Attached: H. P. Lovecraft's-The Shadow Out of Time.jpg (1801x2560, 664.38K)

Other urls found in this thread:

mangaupdates.com/authors.html?id=18456&orderby=year
viz.com/dragon-quest
twitter.com/SFWRedditGifs

Better get learning JP then

>Better get learning JP then

Attached: amanchu.jpg (1843x1276, 1.6M)

>My is like 100+
Maybe you don't even know English, have you considered that option?

why the fuck are you reading a Japanese adaptation of lovecraft and complaining about it not being translated?
just pick up the book you stupid faggot

>why the fuck are you reading a Japanese adaptation of lovecraft and complaining about it not being translated?
is a good cover to bait replies and I want all the untranslated woks to be license
mangaupdates.com/authors.html?id=18456&orderby=year

pic related too

Attached: gamaran shura.png (808x1200, 1.52M)

>just pick up the book you stupid faggot
what book has elves, tanks and funny?

Attached: Those Who Hunt Elves.jpg (400x584, 114.49K)

It's a crime that we do not have any decent ML translation algorithm by now despite all of the advances in the field
like how hard would it be for some tech giant with deep pockets to train a model in one of their supercomputers and make it available to the public?
surely there must be very high demand for such a product

Attached: m manga.jpg (3469x2562, 3.58M)

>surely there must be very high demand for such a product
Translators would not allow such a thing.

how strong is the translator lobby

You're going to die of old age before we get there. Translation is all about interpretation. Japanese is heavily reliant on context to begin with. Machines are atrocious at reading between the lines. MTL exists in its current state to translate extremely dry text, like legal paperwork. That's all companies like Google really give a shit about.

Or maybe you're right and the translator cabal has harvested enough money from their sick mothers to pull strings behind all the tech giants.

the worst part is when shit is fucking old.

>the worst part is when shit is fucking old.
13 years

Attached: weird stuff.jpg (720x1048, 169.01K)

Has been dropped so many times I'm starting to believe it's an in-joke for scans

Attached: trash. - Vol.7 Ch.55 - 1.png (839x1200, 478.31K)

that manga was awful specially the final volume. I understand why nobody wants to translate it, but pic related should have every translator fighting for the honor of translating it.
I can't understand what gets popular with the translators

Attached: blues24.jpg (404x640, 58.96K)

>13 years
it hurts! this WAY BETTER that all those shitty romcoms that get popular these days.

Attached: Sekitou elegy.jpg (2048x1360, 325.32K)

I want more dragon quest manga

Attached: 503103091.jpg (360x512, 46.31K)

I know it's terrible but I treat it as the holy grail of stupid fun edgy manga, shit like whatever Shillock is translation right now can't compete

>I want more dragon quest manga
Preach

Attached: dragon quest souten no soura.jpg (1564x2469, 1.25M)

is really sad that dragon quest isn't more popular in the west, we just got the license for this
viz.com/dragon-quest

But I want the stuff that is untranslated like

Attached: Roto no Monshou Returns.jpg (902x1280, 206.71K)

I think the only thing that's a real never ever to me is Hanappe Bazooka, it got 4 chapters 4 years ago (and apparently even those are 10 years old and were simply added to mangadex 4 years ago) and nothing since. it's from 1979. I really aught to watch the OVA at some point