Namete, Kazitte, Tokidoki Medete Ch. 1 dump

I finally bit the bullet and decided to translate it. I solved the issue of requiring enormous redraws, probably the only reason why no one has yet done it, by simply not redrawing at all.

The absolute king of bully love interest deserves a translation. One chapter down, 55 to go.

Attached: 0001.jpg (764x1200, 119.41K)

>Being self-aware about what teenage girls' love comics are all about.

Attached: 0007.jpg (764x1200, 424.25K)

Attached: 0008.jpg (764x1200, 478.3K)

No, I did not mistranslate “地味” to “plain” or “ordinary” as is common. He actually says “普通” here.

Attached: 0009.jpg (764x1200, 459.52K)

Super awkward phrasing, but necessary.

Attached: 0010.jpg (764x1200, 408.47K)

Necessary for this.

Attached: 0011.jpg (764x1200, 451.57K)

That students even have access to each other's desks like that.

Attached: 0012.jpg (764x1200, 399.93K)

Oh no, not my nickers.

Attached: 0013.jpg (764x1200, 477.9K)

>Uggo
Not my proudest work

Attached: 0014.jpg (764x1200, 334.14K)

Our weak-willed protagonist is showing some spine here against the bully love interest.

Attached: 0015.jpg (764x1200, 414.05K)

Attached: 0016.jpg (764x1200, 429.17K)

I love rapey freeze-kisses

Attached: 0017.jpg (764x1200, 550.46K)

>Britcuck translation
>Dropped

Attached: 0018.jpg (764x1200, 471.93K)

>I hate him so much; he's so mean; I sure hope I' not going to fall in love with him; that would never happen right?

Attached: 0019.jpg (764x1200, 497.93K)

It would actually happen in real life easily that one could not simpy explain that it isn't true.

Attached: 0020.jpg (764x1200, 411.75K)

>Somehow they just won't let me finish and I can't te them.

Attached: 0021.jpg (764x1200, 415.81K)

Attached: 0022.jpg (764x1200, 475.3K)

I don't think the cat likes you that much

Attached: 0023.jpg (764x1200, 500.69K)

What's this. Why is he suddenly here?

Attached: 0024.jpg (764x1200, 500.21K)

Despite what the liberal media will tell you, “ara ara” and “tyan” can actually be translated very easily. It's “osou” or “aite” that are difficult.

Attached: 0025.jpg (764x1200, 398.94K)

I love how Japanese companies can just send people away from their families like that.

Attached: 0026.jpg (764x1200, 499.26K)

People will get mad that I used “ain't” here despite his grammar being just as bourgeois in Japanese.

Attached: 0027.jpg (764x1200, 479.63K)