Why won't anyone sub the japanese version? It has a completely different atmosphere that just about all dubs completely obliterate pretty much as soon as they fuck over the OST
Why won't anyone sub the japanese version...
Other urls found in this thread:
Why don't you do it?
Because Finnish dub is the best version.
cute
cope produced exclusively by finns
You can get started user. I'll be here for you when you need a QC.
It's already fully subbed in Finnish
Most fans tend to be dubfags.
Are those dubtitles, or subs of the Japanese audio?
Did you check the torrent? Episodes 32-78 haven't been subbed in English.
real subs as far as I know
pretty strange the popularity considered
it didn't become popular in the US until recently
huh
it's absolutely a household name here in scandinavia, so much so that 'mumitrold' is almost an actual noun
Its in very simple Japanese made for children so on one hand it doesn't really need too much of a translation. Episodes past 48 turns into more adventure-y instead of comfy imo
the us moomin fandom is so weird they make snufkin gay compilations it's so weird seeing a character like that being treated like some hot husbando
fav standalone episode?
for me its the gold fish
also english dub sucks. snufkin sounds like a prat.
americans in a nutshell
next they're going to make him black and pansexual or some bullshit
youtu.be
Chad finnish Nuuskamuikkunen
imagine getting your ass kicked by My
>Watching Finnish animation with Jap voice acting
Weebs are fucking deranged.
>>Finnish animation
>weebs
Its not really standalone but i like the episode where the Hobgoblin granted wishes. Fucking Mr.Hemulen wished for a shovel
those moomins really creeped me as a kid. they were nightmare fuel.
Can't be worse than russian moomins