Spanish dub

>spanish dub

Attached: 1646647230921.jpg (585x488, 28.38K)

Other urls found in this thread:

youtu.be/TyUArTDYYVc
twitter.com/SFWRedditVideos

EL OSER

Attached: 1646647356882.png (500x379, 376.23K)

El rata elada

Attached: 1646647491971.jpg (256x256, 13.71K)

Attached: l368efwfhpz31[1].jpg (640x716, 86.3K)

Goddamit

Attached: Naamloos-2.jpg (600x600, 34.54K)

Well, better than the French dub, at least.

>chicos

Attached: 1623310355161.jpg (720x405, 52.02K)

>i wonder why they left the propunciation like that
>remember how silly "sasuke" sound in ranma
Zasque made sense.

Attached: CFF.jpg (1272x1696, 217.27K)

Only time it worked was with Project A-Ko and with Goku Midnight Eye, besides that Mexican dub is fantastic same level if not better as the original Japanese, that is between late 80s and mid 2000s, haven't watched dubbed anime since then so I may be wrong.

Attached: original.gif (500x341, 1.4M)

Death Note's Spanish dub was pretty good ngl
Ryuk and Yoichiro were top tier. Also Light sounded more masculine.

El Oniichan

too real

> ยก La onda vital !

Attached: Screenshot_20220307-113341_Fennec.jpg (495x730, 104.79K)

Sudaca and Spanishbros, how is the level of dubbing in your cunt?

Argentina?

Argentina is white.

Yama no Susume had a spic dub.

Attached: yamanosusume.jpg (1280x720, 144.74K)

she is from Salta

>spanish dub
youtu.be/TyUArTDYYVc
I don't care that it's not anime

Attached: 1529261740947.webm (640x360, 2.17M)

spot on