Do all countries have their own birthday song or do they sing in English like the japanese

Do all countries have their own birthday song or do they sing in English like the japanese

Attached: 1619312710114.jpg (250x200, 6.29K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=KGbClMCJRd0
youtu.be/tQZHjJ4khjk?t=45
youtu.be/XkaQpNGeXOI
twitter.com/NSFWRedditVideo

france has their own
joyeuse anniversaire
we sang it in one of my HS classes for the french exchange student

we sing happy birthday with same melody but it's in turkish

:|

Yes
youtube.com/watch?v=KGbClMCJRd0

We have a bunch of different songs

Mentally colonised

Happy birthday is sung here in English as well as in its german translation 'zum geburtstag viel glück'. The English version is more common though I think
There's other popular birthday songs in German most popular I think would be 'wie schön das du geboren bist'

Ours is from the 1700's.
Ja, må han leva!
Ja, må han leva!
Ja, må han leva uti hundrade år!
Javisst ska han leva!
Javisst ska han leva!
Javisst ska han leva uti hundrade år!
Och när han har levat
Och när han har levat
Och när han har levat uti hundrade år!
Ja, då ska han skjutas
Ja, då ska han skjutas
Ja, då ska han skjutas på en skottkärra fram!
Och när han har skjutits
Och när han har skjutits
Och när han har skjutits på en skottkärra fram
Ja, då ska han hängas
Ja, då ska han hängas
Ja, då ska han hängas på en häst bakåfram!
Och när han har hängits
Och när han har hängits
Och när han har hängits på en häst bakåfram
Ja, då ska han dränkas
Ja, då ska han dränkas
Ja, då ska han dränkas i en flaska champagne!
Och när han har drunknat
Och när han har drunknat
Och när han har drunknat i en flaska champagne!
Ja, då ska han firas
Ja, då ska han firas
Ja, då ska han firas med jättelång låt!
Ja må han leva!
Ja må han leva!

Same but in Spanish.

bonne fete a toi
bonne fete a toi

Translation

Yes, may he live!
Yes, may he live!
Yes, may he live a hundred years!
And surely he will live!
And surely he will live!
Yes, he will live to be a hundred years old!
And when he has lived
And when he has lived
And when he has lived for hundreds of years!
Yes, then he will be shot
Yes, then he will be shot
Yes, then he will be pushed on a wheelbarrow to the front!
And when he has been shot
And when he has been shot
And when he has been shot on a wheelbarrow in front
Yes, then he will be hanged
Yes, then he will be hanged
Yes, then he will be hung on a horse backwards!
And when he has been hanged
And when he has been hanged
And when he has been hung on a horse backwards
Yes, then he will be drowned
Yes, then he will be drowned
Yes, then he will be drowned in a bottle of champagne!
And when he has drowned
And when he has drowned
And when he has drowned in a bottle of champagne!
Yes, then he will be celebrated
Yes, then he will be celebrated
Yes, then he will be celebrated with a very long song!
Yes, may he live!
Yes, may he live!

its too long i would hate this

>birthday song
>singing about murdering said person

Attached: 1657305445288.jpg (476x399, 68.77K)

How do you think we feel? Sitting there at the table with some family and relatives you rather not meet and everyone is singing that monstrosity...
And like said, the lyrics are literally about murdering you.

>its too long
Kinda the point. It's in the lyrics kek.

Attached: 1654792032886.png (396x468, 274.85K)

the basic German version of Happy Birthday is this:
>Zum Geburtstag viel Glück ~ to (your) birthday much happiness
>Zum Geburtstag viel Glück
>Zum Geburtstag, liebe(r) [Name] - to (your) birthday, dear [name]
>Zum Geburtstag viel Glück
depends on the person if they prefer the German or the English version, but in my family they seem to prefer the latter
yes same here

We have multiple.

We also translate them to fake made up versions of foreign languages. So we can sing them in all kinds of languages.

Germans have one.
I only know this because on Friday I went to a German bar/restaurant and the entertainment there sung happy birthday in German and then chastised people for not knowing it lol

Lmao

Las Mañanitas but to the tune of Happy Birthday?

I never realized how morbid our song is and I belted that shit out last week at my brothers birthday kek

Interesting, when I was in school, the version my German teacher taught us was "Alles Gute für dich." Maybe it's regional...

Did you know that in China they sing "Hanky panky Shanghai" at birthdays?

youtu.be/tQZHjJ4khjk?t=45

>ESTAS SOOOOON LAS MAÑANITAS QUE CANTÓ EL REI DAVID
>singing apu.jpeg

Attached: 1651533378273.jpg (702x960, 79.99K)

the japanese dont sing in english what are you talking about
they use the same melody but they sing in japanese

That's what all Dutch children get taught at least.

One hundred years
One hundred years
May he live (for us)
May he live for us
One hundred years
One hundred years
May he live (for us)
May he live for us

One more time
One more time
May he live for us
May he live for us


In health, joy and good luck may he live (for us)
May he live for us

May the star of fortune never dim for him
Never dim for him
And the one who won't drink with us
May he be struck with lightning

poland+sweden best friends :)

youtu.be/XkaQpNGeXOI

egging was a tradition until 2 decades ago when people start to cry.

But the most common birthday song is:

Long shall he live
Long shall he live
Long shall he live in the glory
In the glory
In the glory
hieperdepiep HOORAAY
HIEPERDEPIEP HOORAY
HIEPERDEPIEP HOORAY

(Hieperdepiep = hip-er-the-peep is the improved version of hip hip hip)

Another song is:

It is one's birthday hooray hooray
You can see it - it's him (point towards the person)
And we all find that so pleasant yeah yeah
And that's why we're singing happily
He live long hooray hooray
He live long hooray hooray
He live long hooray hooray

Also, in the first song you will have kids screaming hooray as loud as possible. Making you deaf.

'alles gute für dich' looks like an ugly anglicism. In german you would say '(ich wünsch) dir alles gute' we have cases for a reason

Shorter than ours but ended nicely.
Solid song, would sing.

Hurra for deg som fyller ditt år!
Hurra for deg som fyller ditt år!
Ja, deg vil vi gratulere!
Alle i ring omkring deg vi står,
og se, nå vil vi marsjere,
bukke, nikke, neie, snu oss omkring,
danse så for deg med hopp og sprett og spring,
ønske deg av hjertet alle gode ting
og si meg så, hva vil du mere?
Gratulere!

Høyt våre flagg vi svinger. Hurra!
Ja, nå vil vi riktig feste!
Dagen er din, og dagen er bra,
men du er den aller beste!
Se deg om i ringen hvem du vil ta!
Dans en liten dans med den du helst vil ha!
Vi vil alle sammen svinge oss så gla'
og en av oss skal bli den neste
– til å feste!

Translation:
Hurray for You for Celebrating Your Birthday!
Hurray to you for celebrating your birthday!
Yes, we congratulate you!
We all stand around you in a ring,
And look, now we'll march,
Bow, nod, curtsy, we turn around,
Dance for you and hop and skip and jump!
Wishing you from the heart all good things!
And tell me, what more could you want?
Congratulations!

We wave our flags up high! Hurray!
Yes now we'll really celebrate!
The day is yours, the day is great,
But you're the best!
Look in the ring who you want to choose!
Dance a little dance with who you want to!
We'll all turn around together so joyfully,
And one of us shall be the next
– To celebrate!