DJT - Daily Japanese Thread #2970

DJT is a language learning thread for those studying the Japanese language.
Japanese speakers learning English are welcome, too.

Read the guide linked below before asking how to learn Japanese:
itazuraneko.neocities.org/

Use filters: Any Forums-x.net

Archive of older threads: desuarchive.org/int/search/subject/Daily Japanese Thread/

Translation requests, insults, politics, reddit posts, lust, learning method / eceleb discussions: Previous Thread:

Attached: Dyj59WwU8AEZQf2.jpg (2048x1097, 332.34K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=RvD6fyzOVmM
youtube.com/watch?v=ss1AtL1x-w8
tatsumoto.neocities.org/blog/discussing-various-card-templates.html#distinguishing-readings
twitter.com/NSFWRedditVideo

惜しい...

Attached: E6yePH2VEAkPTnt.jpg (2560x1440, 279.3K)

日本語の可笑しいブス貼らないでください

youtube.com/watch?v=RvD6fyzOVmM

Attached: Love Live! Sunshine!! - 10 [BD 1080p FLAC] [1A93DA58] – 00:04:46.453.png (1920x1080, 2.39M)

>日本語の可笑しい
She acquired the JLPT N1 certificate before coming to Japan, so her Japanese can't be weird!

>ブス
Take back what you said about her or you will be purged by Winnie-the-Pooh.

Attached: 1626792133767.jpg (2452x1827, 2.65M)

>JLPT
つまりまだ出来損ないの初心者ですよ。アイツ聞いたことありました?

>Take back what you said about her or you will be purged by Winnie-the-Pooh.
かかって来な!

Attached: Love Live! Sunshine!! - 10 [BD 1080p FLAC] [1A93DA58] – 00:04:47.412.png (1920x1080, 2.36M)

Liellaといえばやっぱりすみれちゃんが一番ですね

Attached: [Dae] Love Live! Superstar!! - S01E07 (BDRemux 1080p AVC FLAC) [09D8CAD9] – 00:10:33.716 (294.203;745.904).png (451x701, 465.78K)

I used to dislike her but now I would have to agree. Also, fuck oni and fuck the writers.

オーストリア君はアイドルが好きなんだね
ババア好きのデンマ君と違って健全だ

Attached: babaa.jpg (750x1424, 270.55K)

いいえ、好きなのはアイドル自体じゃなくてドルオタたちのノリと愛ですわ youtube.com/watch?v=ss1AtL1x-w8 素敵ですね
まぁ、かわいいならババアでもいいですね。ロリババアに興味持つのは健全でしょ

Haven't and won't bother watching the 2nd season, 1st one was already bad enough ¯\_(ツ)_/¯

Attached: 可愛いババア.png (1920x1040, 2.26M)

How do you anons feel about 'learning' terms with multiple readings, especially if they don't change the conveyed meaning a lot? Maybe it isn't so simple, but sometimes I'll see terms like 草木 (そうもく/くさき) or 飛沫 (ひまつ/しぶき) and not be so sure what to think regarding the reading, especially if there are furigana that suggest a less common reading. Maybe the differences are clearer by context with many words, but I'm starting to think it's just a case of common preference with others, perhaps to do with 音読み/訓読み differences. I can still read through whatever it is and understand it, but juggling that readings business can be a bit awkward to handle.

バンプ

Attached: 20171226024017688.png (351x500, 117.98K)

あめりけ~ん

はいなんでしょう

In case of そうもく and くさき I would make two TSCs, one for each reading. Like this tatsumoto.neocities.org/blog/discussing-various-card-templates.html#distinguishing-readings

あさあああ

I don't care about flash cards and don't want your Tatfag spam link. This is unrelated to my question.

>page 10
Dead thread

Attached: 1661264671681802.png (1500x1500, 1.16M)

how long will it take me to understand nip shitposting?
まじであのクソ茶番で恥黒星戦終わったのかよつまんな
イキリ骨もラストでドラッケンと同じレベルの小物感漂わせてるし
ストーリー進んでもまるでワクワクもハラハラもドキドキもせんな

おっふ

おぬ