"how it looks like"

>"how it looks like"
>"how it's called"
>"how it sounds like"

Why does EVERY non native english speaker make this fucking mistake. I know foreigners with near perfect english, but they'll always say "how it looks like". Why? Stop it.

For the non-natives: it should be "WHAT it looks like". It's describing a noun so it asks for a noun. What does it look like? A boat. A boat is a noun. So ask for a noun, not an adverb.

Attached: pepeunamused.jpg (242x208, 5.97K)

Attached: dba6d8b8facd313ed860d147ee3dbfcfc10d070e0f779c687cd188f440794a1b_1.jpg (1024x852, 88.01K)

There are literal ”native” english speakers in your country that pronounce ”ask” and ”axe” the same

Because in portuguese we would ask "como é essa coisa", not "o que é essa coisa"
I assume its a similar case in other languages

Attached: 1649246692681.jpg (601x508, 31.38K)

they aren't native speakers

t learned english

How it looks like can be said when you're asking for opinions of the other side though. Like how's this jacket looks like. Am I wrong?

See

"how's this jacket looks like"
What the fuck. Butchered english. You mean to say "How does it look?" when you want to know if it looks good.

me so horny

because it makes more sense than the correct way. think about it

remove the like and you can do that?
"how do i look?"
"that might be how it seems, but..."
etc

Attached: 1542429386723.gif (250x200, 771.88K)

Metathesis happens all the time in languages. It's why we say horse instead of hross, or iorn instead of iron (though the latter is still preserved in spelling and in some dialects), or comfterble instead of comfortable (spelling still suggests the latter).

No it doesn't.
Q: "How does it look like?"
A: "A boat."
You're asking for a noun. "What" is a question word that asks for a noun. "How" is a question word that asks for an adjective or adverb.

Here is a correct use of "how":
Q: "How am I running?:
A: "Fast!"

If you want to a spot a native from a very proficient ESL from writing alone, the one with grammatical errors is your man.

Got it. This is what happens when you learnt english through movies and songs. I'm still having hard times trying to figure out grammar

english is retarded

aaahhh I think I get it now
>it looks like what?
good
>it looks like how?
nonsensical
unironically thanks, useful thread

It's been an alternative pronunciation since Old English. Yes, with a capital o. What does this have to do with grammatical errors made by ESLs?

Wrong. There are certain grammatical errors that are so conventional that they're correct:
"What up?"
"I need me some __"

The non-native errors are idiosyncratic. Although there are a few "pits" they all fall into, like the one described in the OP.

Exactly.
"It looks like a thingajingamabobber."
"Huh? It looks like what?"
^correct

That's what I said.

This error is understandable. What really annoys me is the lack of subject auxiliary inversion or correct use of do-support.

Oh, I missed the "very proficient" part. Yeah natives won't speak in perfect grammar, or write in it casually

English grammar is simply nuts. Its lack of complex morphology actually complicates everything. Sure, speaking it like a retard is easy but that's true about any language.

Can you give examples?

OOOO I thought of a good one that I see Chinese do a lot. They always use contractions in awkward places.

"Are you a carpenter?"
"Yes I'm."

I guess he refers to stuff like
>*why you did that?*
and
>*I didn't went*

Correct.

Oh yeah, I do frequently see those annoying mistakes. Nice one spanish bro.