DJT - Daily Japanese Thread #2927

囲碁版

DJT is a language learning thread for those studying the Japanese language.
英語を勉強する日本人も歓迎します

教材:
itazuraneko.neocities.org/grammar/taekim.html
kotobank.jp/
thesaurus.weblio.jp/
dictionary.goo.ne.jp/thsrs/
itazuraneko.neocities.org/grammar/dojgmain.html
gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/
furigana.info/
図書館:
itazuraneko.neocities.org/library/librarymain.html
nyaa.si/?f=0&c=3_3&q=
kitsunekko.net/
先スレ:

Attached: 1638758848258.jpg (1200x900, 198.33K)

Other urls found in this thread:

tatsumoto.neocities.org/
youtu.be/iBNfJGM-x4c
weblio.jp/content/乙
twitter.com/AnonBabble

Attached: 1657335990635.jpg (550x753, 295.21K)

日本語の勉強始めようと思っている皆さん、是非「DJTガイド」へ
tatsumoto.neocities.org/

>是非
ニセ言葉
日本語じゃないこれ

1:03の「もうすでに波乱万丈よ」が
so farしか聞き取れない
youtu.be/iBNfJGM-x4c

It's been a month? What a wild ride so far, wow. Every day.

普通に日本語だよw

絶対に認めないその言葉
ぜひ
ぜひ
ぜひ
なにこれアラブ語か

ただ漢字を使っただけだよ。お前、もっと漢字習え糞外国人。

Attached: 59c23cea8215475df6443b5ae3232c4a.jpg (600x800, 109.01K)

お前会話についていけないだろか
漢字に関係ないもんだ
ぜひは日本語っぽく聞こえないというんだ

俺から見れば他の言葉と殆ど変わらない。

ロシアくん 乙
www考えたこともなかったw
外国人からしたら日本語らしくない変な発音に聞こえるかな?

Attached: 9DE66617-E788-4AA8-8EE5-C9D6F0174FF1.png (229x220, 7.19K)

普通よ。彼奴はまだニア・ネイティブじゃないから変に聞こえるんだよ。

Attached: 1656337605699.png (998x1297, 1.9M)

画像www
レジのお姉さんを困らせるデイビッドくんw

>left to right
>horizontal

Attached: 1g5pvi6fycs81.jpg (1080x1080, 164.69K)

他のやつらは耳がつけないかもしれないが当然、是非と慈悲は日本語らしく聞こえない
なぜかわからないけど、多分ひという音はほぼ母音なので有声音の後つけると変な音になるんだな
はっきりとわからない

乙...???

Don't know the meaning of this

Attached: pack2846.png (651x326, 12.35K)

これ欲しい

Attached: 1647473897709.jpg (642x360, 27.1K)

weblio.jp/content/乙

乙 is a slangy word which is usually used when you appreciate someone or their effort.
If you use it for the opening post, then it expresses your appreciation for the person who went out of the way to make a thread.
お疲れ様です(おつかれさまです) -> お疲れ(おつかれ) -> おつ -> 乙(おつ)

Attached: 1650805355814.jpg (2228x3303, 948.33K)

「合否」とかも変な感じ?
「荼毘」は?
「荼毘」とかは日本人でも頻繁には使わない言葉だからなんか変な感じはするかもしれないw

かわゆす

>「合否」
まあまあ変感じがする
>「荼毘」
変じゃないと思う
「ふたたび」などに似てる発音だからかも
わからない

変な感じがする*

We Westerners call that game "go".

What's the Japanese word for it? And does it translate to the same word we use?