/isvg/ Interslavic General

General for the discussing and learning of the interslavic auxiliary language
>Dictionary
interslavic-dictionary.com/
>Grammar
steen.free.fr/interslavic/introduction.html

Attached: zastava2.png (560x708, 679K)

Dobro jutro.

Attached: sis0zcso61p01.jpg (1080x608, 76.96K)

dobro jutro anone, kak iz tvoju migrenoju, uže lěpje?

zdravo dobri ljudi

Conlangs yay
I’m not sure if Interslavic is known enough to have a general but it’s awesome.

Aйцщyд єґїюж? Дбишeф чякoл тзїпг

Jest sejčas lěpše. Dekuju, že pytaješ.
neironično anone to dlja mene volapjuk

zdravo prijatělu
the thing about this auxlang is that it doesn't have to be well-known, since it's often understood by any slav regardless of whether they've learned other slavic languages before

to dobro
ne razuměš go ibo to věrojetno je mongolsky

Ale v alfabetu mongolskogo nemaje ove bukvy.

kaki iny jezyk neslovjansky uživaje kirilicu? Li nêkaky turkijsky?

Toliko ukrajinsky, bělorussky i rusinsky uživajut bukvu ⟨ґ⟩, a toliko ukrajinsky i rusinsky bukvu ⟨ї⟩. Čekajmo za ukrajinskogo anona.
... Nu ne, imaju idti do ofisa. Zdrav!

>interslavic
>polish flag
always and every time without exception
but why? out of all european ethnolinguistic groups, slavs are the least ethnically similar to each others

>ethnically similar
kill yourself retarded piece of shit plus you have to be 18+ to post here underage retarded moron go back to Any Forums or reddit human waste

zdrav brate!
there are more poles learning isv than any other slavic nationality
Maybe our shitty orthography drives us to pursue the goal of being better understood

but we are not ethnically similar

Ničto o to ne dbam, jedino o to, dabym mogl govoriti iz raličnymi ljudmi i ljudi me razuměli

i wonder how understand would be text written in some kind of false interslavic, where you would take the words from your native slavic language and would just make them sound more like interslavic.

Croatians are basiclly Med Poles

vygledalby vlasně tak kak teraz pišu, ale ne věm či tekst zložony iz mněj podstavovyh zvrotov bylby tako zrozumjaly

djeluje identično, za mene
hrvatski alfabet: jedan glas = jedna bukva

moja koža je koričneva