When did you learn Chinese was the superior language to tranime soyanese?

When did you learn Chinese was the superior language to tranime soyanese?

Attached: img-2022-03-20-06-50-36.png (1077x761, 654.28K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=tw_jop4VE0M
twitter.com/AnonBabble

When I discovered Chinese jobs pay more?

I was going to learn Chinese for all the cool characters but settled on Japanese because there are more resources for it and I’ll never learn the tones by myself

Go back.

Chinese is nice for poetry
Japanese is nice for speaking
Korean is nice for songs

Is that trad or simplified?

korean is good for squid games

>殘體字

none of them sounds correct.

Okay zhang

>Chinese is nice for poetry

>千 山 鳥 飛 絕 ,萬 徑 人 蹤 滅 。
>孤 舟 蓑 笠 翁 ,獨 釣 寒 江 雪 。

I agree

Attached: 35.jpg (1024x768, 131.62K)

both writings are information efficiency disaster

Chinese and Japanese are totally different with totally different mechanisms. And they contain what's relevant to their languages and cultures

The Chinese text uses simplified characters

>ymn cite classical Chinese poetry in its original pronunciation
why is life not fair?

Hanzi

I donno
They put a Chinese throat singing poem in genshin. Didn't really appeal to me

SOVL

Kek
I remember memorizing this poem during the Chinese class when I was in the middle school.
Since then I frequently used this pharse whenever someone bothers me.
I randomly spoke these chinese chun mian bu zui xiao or whatever and people suddenly gets scared as fuck and avoid me.

What does it mean?

Explain this bros
youtube.com/watch?v=tw_jop4VE0M

The only one of those Oriental writing systems that is any good is Korean. Because its just an alphabet system parsed through the symbolic format and is nice and simple.
Chinese and Japanese are just terrible both. If the Japanese swapped totally to hiragana or katakana then they'd be good too.

enjoy your homophones

Literally not a problem.
You used several homophones in that sentence, and it didn't cause either of us any trouble.
Homonyms in general cause very little confusion in actual use.

Korean lacks sovl, it's what commies don't understand when they create fake languages like Esperanto.