Deutsche Leute, ich habe eine Frage

Deutsche Leute, ich habe eine Frage.

Wie fühlen Sie sich, wenn sich jemand mitten im Satz unterbricht und Sie das Verb nicht sagen könnten?

Attached: 1200px-Flag_of_Germany.svg.png (1200x720, 932)

du hurensohn stell die frage auf englisch wenn du kein deutsch kannst

Ich würde es verbessern

you do know that you're talking with a descendant of the most famous German politician, right?

Two grammatical errors and one stylistic anachronistic choice which will trigger Germans but makes you popular with Swiss. Good luck with your emigration.

Worüber man nicht sprechen kann darüber muss man schweigen.

Lol.. könntest du sie mir sagen?

>Wie fühlen Sie sich, wenn sich jemand mitten im Satz unterbricht
Irritiert

ICH VERSTEH DAS NICHT

Attached: 1645116032514.png (414x390, 56.39K)

Attached: 1937953.jpg (580x399, 219.7K)

Jemanden zu unterbrechen ist natürlich generell nicht so nett. Wir sind aber ganz gut darin das Verb zu erraten falls der Satz unvollständig ist.
er meint
>Wie fühlen Sie sich, wenn Sie jemand mitten im Satz unterbricht und Sie das Verb nicht sagen können?
war doch fast alles richtig, jetzt sei mal nicht so gemein

>sich
>könnten
are wrong form
>Deutsche Leute
is what triggers them and makes me smile

Wie often ist es passiert?

Das ist ehrlich gesagt nur ein Problem, wenn das Gesagte übersätz wird wie zum Beispiel im EU Parlament. Die meisten Deutschen unterbrechen sich nicht gegenseitig und wenn sie es doch tuen ist ein Gespräch eh unmöglich.

>er meint
>>Wie fühlen Sie sich, wenn Sie jemand mitten im Satz unterbricht und Sie das Verb nicht sagen können?
WAS FÜRN VERB JUNGE

Ich fühle mich glücklich ein neuer Schweizer Freund machen. :')

Don't bother learning German it's a useless ugly language

dann wird es nicht als Grammatikfehler oder etwas Unhöfliches angesehen?

Ich möchte deinen Frauen sprechen. So nette.

Attached: Screenshot_20210729-152734.png (480x960, 443.79K)

Our women only date black and brown guys sorry but Argentina is white

Ach so, glaube er meint halt Sätze in denen das Verb was die Bedeutung festlegt erst am Ende kommt. Das finden Leute die Deutsch lernen oft gewöhnungsbedürftig. z.B.
Hast du gestern den Mann [Verb]?
Mir gefällt, was er dort immer [Verb].

Underratiert.

Natürlich war es was ich meinte habe.

Wie fühlen sie sich über das?

Nicht sehr oft. In der Regel bin ich Derjenige der andere unterbricht weil ich sehr ungeduldig und unaufmerksam bin