Issues with the "at" preposition

Before you forget it, put up all of the tools in the box, next to the shelf (which stands/is) *at* my roomdoor.

The context: the shelf where the other has to find the box to store away the tools in, stands in front of my room (more precisely, my door from the outside).

Can I use "at" instead of "in front of"?

Attached: images.jpg (256x197, 13.99K)

>put up all of the tools in the box
should only be put all of the tools in the box. Put up is like erect something put up a building or something otherwise it should work i guess

I found it as a synonym of "to store away". Probably it's out of usage.

hm im not a native but I've never seen it used in that context

it really depends on whether youre in your room or not

in this situation if Im understanding your example correctly, youd say "the shelf is outside my room" not "the shelf is at my room"

I could be misunderstanding though

I'd put it like
>Put all the tools in the box next to the shelf by my room door

That sounds fine to me and is how I interpreted it.

>Soy un hablante nativo y te entiendo ya pero también entiendo que quieres ser mejor con inglés

I would unironically rephrase the entire sentence to this:

>Hey, do you see that tool box near the front of my room? Yeah, that is where I want you to return the tools after you’re finished with them.

This is what you said:
>Before you forget it, put up all of the tools in the box, next to the shelf (which stands/is) *at* my roomdoor.

First never say “before you forget it” in this context; we don’t use articles like that in English.

Next, “put all of the tools in the box” should be “put all of the tools back into the box” or “return the tools to the box.”

>next to the shelf (which stands/is) *at* my roomdoor.

This is strange imo. If you want to use a comma here you should write it like this: “, which stands next to the shelf near my front door.”

So the entire thing should be as follows:

>Before you forget, please put all of the tools back into the box, which stands next to the shelf near my door/front door.

I just use 'in' in every sentence just wishing their brains get what I'm trying to say

stupid
never trust a native speaker they're retarded

I would say "by" the door instead of "at" the door

I would never say “room door.” We only say “back door,” “front door,” or “my/your/his/her door.”

Would you use *store away* or *put up* for those corrections??

Room door is the right term you stupid native speaker

>Oh gohtt, mein ingles est kaputt
Shut up kraut. I’m actually trying to help my hermano aquí

or just "the door"
no one says it that way here, dumb ESLposter

I’m sorry kraut, but if a native speaker informs you that something is unnatural in their language, then it’s just simply wrong. Quit teaching OP English with a sauerkraut accent

Raumtür sagt man nicht mal im Deutschen bruh

why are native speakers so retarded lmao

>my room door

if someone said that to me I would immediately assume they were ESL, even if their accent was spot on. It's clunky and redundant. If you're in a room and youre talking about something by the fucking door you dont need to add the word "room"

Are your nipples pink

is your room door pink
spoiler: of course it is

not my fault that you don't know how to speak english

>he doesn't even have a room door
>"1st world"
ahahhahhahahha

Attached: 1562529982885.jpg (475x462, 259.94K)

No my assho is purple
My nipples are pink

Disculpa, no hablo bien español pero en mi gusto, creo que esta sea la manera más mejor para decirla:

>>Hey, do you see that tool box near the front of my room? Yeah, that is where I want you to return the tools after you’re finished with them.

Pero si querías, di la frase con estos

>return the tools to the box
o
>put the tools BACK into the box

Creo que “store away” no es correcta para este contexto

shut up roomdoorlet i cant respect you
post nipples tho

Tu español se ve bien.. estudias hace mucho? Dónde lo aprendiste?

Cómo usarías "store away"? Quiero decir, in which contexts.

No i am shy
What color are your nipples

>this dude thinks the room own the door
Bro in America, we own the door. It’s not the room’s door. It’s ours.

you arent shy you just dont feel attractive and you fear rejection
we are here for you bro
we love you
i'd share all my room doors with you

I think a little darker than my whole skin

Attached: 16452301729961038049461914258159.jpg (1944x2592, 842.99K)

can you please dye your nipples pink and post them for the burger user