Has the english language borrowed a word from your language?

Has the english language borrowed a word from your language?

flag
yes

Attached: z6h2vm6p6jzz.png (1928x1357, 296.37K)

Other urls found in this thread:

oldenglishtranslator.co.uk/
twitter.com/NSFWRedditImage

Yes, a lot of words

>france
>surrender
You cannot make this shit up

Attached: 1644195209430.png (940x770, 613.56K)

we literally didnt have a word for surrender

Attached: 1645040677913.jpg (720x420, 36.72K)

>The Hungarian town of Kocs
I bet it’s a real sausagefest

yes

What the fuck does "dobro" mean?

it's literally explained on the pic

Yes for some animals

>menhir
>dobro
>yarmulke
never heard of these

>surrender
bit salty huh
there's no way they chose this word randomly, considering the great choice of words they must have already :^)

No, it isn't. It says it's a pun on the Slovak word "dobro." Putting aside the fact that a word can't be a pun on itself, English-speaking people do not use this word, so it shouldn't be on this map.

>pastırma
>yoğurt

Attached: 1558688308789.jpg (1080x1233, 100.89K)

checked
>france
>literally more than half the modern English language
I wish we still used þ and Đ

>handgang
>aliefan
>linnan
oldenglishtranslator.co.uk/

everyone has a word for surrender, you adopted ours when you replaced the near entirety of your vocabulary for warfare with ours

yes sort of, many from old norse but also smörgåsbord and ombudsman

Attached: E4EF1E34-79EF-4BAF-8C63-639A3D141E43.png (400x400, 307.15K)

I've heard yarmulke

>Has the english language borrowed a word from your language?

Borrowed? No.
Stolen? YES.

Attached: 1609224604328.jpg (410x357, 15.08K)

English words borrowed from Breton also include "piece" and "truant"

>from the German trademark Heroin

Attached: 1538742141107.png (604x613, 256.97K)

>porntugal
>shitaly
>jewkraine
>France
kek