ITT: We speak English with Latin words

Corresponding using Latin terms is superior. It displays advanced taste and elegance. Plus, intelligibility is improved for non-natives & foreigners. Sure, certain Germanic words are inevitable.
Just remember: communicate using predominantly Latin terms.

Attached: f73.jpg (1040x1200, 115.2K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=IIo-17SIkws
en.wiktionary.org/wiki/waterstof
twitter.com/NSFWRedditVideo

Fuck off
youtube.com/watch?v=IIo-17SIkws

An excellent post, veritably peculiar from a Canadian

> A nameknown showplayer I've seen on the farseer
sounds ridiculous

basum et rubrum pilulatum

ogday

German words are NOT ridiculous
en.wiktionary.org/wiki/waterstof

sneed's provender and ovule previously chuck's

Germanic*

>ITT we speak french

Interlingua se ha distacate ab le movimento pro le disveloppamento e le introduction de un lingua universal pro tote le humanitate. Si on non crede que un lingua pro tote le humanitate es possibile, si on non crede que le interlingua va devenir un tal lingua, es totalmente indifferente ab le puncto de vista de interlingua mesme. Le sol facto que importa (ab le puncto de vista del interlingua ipse) es que le interlingua, gratias a su ambition de reflecter le homogeneitate cultural e ergo linguistic del occidente, es capace de render servicios tangibile a iste precise momento del historia del mundo. Il es per su contributiones actual e non per le promissas de su adherentes que le interlingua vole esser judicate.

===

Si noi vell viver ancor in li felici témpor quel precedet li guerre universal, tande anc li present articul vell reflecter li serenitá per quel noi acustomat salutar li comensa de un nov annu. Ma hodie, li pie desir quel noi ordinarimen expresse per un cordial 'Felici nov annu' ha transformat se in sanguant ironie. Noi plu ne posse pronunciar ti paroles sin sentir lor terribil banalitá e absolut vacuitá de sens. Li future es obscurissim e it promesse nos plu mult sufrenties quam radies de espera. Li pace va sequer li guerre quam li die seque li nocte e quam li calma succede al tempeste. Un nov munde va nascer ex li caos e in ti nov munde anc noi interlinguistes va ti-ci vez luder un rol decisiv.

>in the present filament we converse in latin
ftfy

oh yeah the french were celts gauls anglo saxons juted normans the dutch scottish irish and welsh

who havent the french been at some point in history? according to french people on Any Forums

dey wuz errthang

Attached: france.png (622x345, 469.17K)

I never understood why malus isn't the correct antonym for bonus.

I don't know either, but it should be.

basatus surpisingis notius a faggoto even thominus yov es una leafe

Biggus dickus

Attached: 6d2b83fa-415a-4af3-bedb-6cb9f32bc4fc_1024.jpg (720x720, 83.49K)

>anglos are larping again

>we speak english with latin words
So, basically modern english.

I am completely Mediterranean in origin
correct